Le Bureau de l’Education provoque la colère en indiquant sur son site que le cantonais n’est pas une langue officielle

0302-02

Un article avait attisé la controverse sur le site du Bureau de l’Education en indiquant que le « cantonais n’était pas une langue officielle ». Il a été retiré suite à des critiques.

Photo: capture d’écran du site vidé de l’article (DR).

HONG KONG 香港 – L’article controversé écrit à destination des enseignants pour qu’ils comprennent mieux la politique d’éducation a été publié sur le site web du Bureau de l’Education dans la Section de l’enseignement des langues le 24 Janvier.

L’article vise à promouvoir l’importance du trilinguisme pour les étudiants  de Hong Kong, en indiquant, « alors que la ville se développe grâce à la rapidité de développement de la Chine, (…) l’usage du mandarin devient commun à Hong Kong » indiquait l’article, qui précisait également que « le chinois mandarin et l’anglais sont les deux langues officielles de Hong Kong, alors que 97% des locaux apprennent et parlent le cantonais (un dialecte chinois qui n’est pas une langue officielle) ».

L’article a été retiré du site web ce dimanche, et la page indique désormais: « en maintenance, désolé pour l’inconvénient ».

Les hongkongais ont pris d’assaut divers forums et sites en ligne comme HKGolden.com et Discuss.com.hk pour exprimer leur colère sur cet article pourtant officiel du gouvernement. Certains y voient l’introduction d’un programme critiqué comme un « lavage de cerveau ».

Cependant, selon l’article 9 de la Loi Basique, en plus de la langue chinoise, est acceptée éventuellement l’anglais comme seconde langue officielle. Il est bien précisé que les langues officielles sont des langues écrites, et ainsi il n’est fait aucune notion de langues comme le cantonais.

Pour Eric Cheung Tat-ming, lecteur principal de loi à l’Université de Hong Kong, l’article du bureau définit simplement les langues officielles selon la loi, c’est à dire « écrites ». « Cependant, il n’y a jamais eu de tentatives de définir ce qu’est une langue officielle, surtout au niveau oral. A Hong Kong, dans les cours de justice par exemple, ou dans des circonstances officielles, le choix de la langue parlée a toujours été, communément, le cantonais ».

« Au lieu de dire que le cantonais n’est pas une langue officielle, il eut été préférable de dire que selon des bases légales le cantonais n’est certes pas reconnu comme une langue officielle, mais qu’il reste important dans la vie quotidienne (…) Il eut été préférable de dire que le cantonais n’est pas une langue officielle de la République Populaire de Chine (PRC 中华人民共和国) » •

Anthony Lam 林振誠
Correspondant à Hong Kong
anthony.lam[at]taipeisoir.net

Vous pourriez aussi lire ...

3003-07

Taiwan encore loin d’un consensus sur l’abandon de la peine capitale

Le Premier Ministre Simon Chang (張善政) a indiqué ce mardi qu’il y avait encore de …

Loading Facebook Comments ...