Le Maire de Taipei harcelé pour s’excuser après sa gaffe à propos des épouses étrangères « importées »

0903-05

Le Maire de Taipei, Ko Wen-je (柯文哲), a utilisé le verbe « importer » samedi pour décrire comment les épouses étrangères immigrent à Taiwan pour s’y marier, s’attirant les foudres d’associations et des protestations.

Photo: CNA

TAIPEI 臺北 – M.Ko a indiqué ce dimanche qu’il n’y avait aucune malice dans le choix de ses mots, et que c’était uniquement parce qu’il n’était pas un politicien « dans le moule ». Plus de 10 membres de l’Association pour la Protection des Immigrantes, a manifesté ce dimanche devant la Mairie de Taipei (臺北) pour demander des excuses.

Etonné qu’il y ait plus d’hommes célibataires à Taiwan que de femmes célibataires, le Maire a prononcé samedi cette phrase malheureuse: « n’y a-t-il plus de 300 000 épouses étrangères qui ont été importées à Taiwan, comment cela se peut-il ? ».

M.Ko a indiqué qu’il s’agissait d’une phrase « malheureuse » et qu’il aurait mieux fait de choisir ses mots, précisant qu’il n’avait jamais voulu faire de la discrimination envers les immigrantes mariées à des taïwanais, mais il n’a pas fait d’excuses, au contraire, il s’est plaint d’avoir dit beaucoup de choses lors de son discours de samedi, alors qu’une seule phrase a été reprise par les médias.

Ce dimanche, alors qu’ils participaient à un concert à la Mairie, pour la Journée Internationale de la Femme, la mère de M.Ko a demandé à ce que d’autres puissent apprendre à son fils comment s’exprimer correctement en public, alors que son père a indiqué qu’il souhaitait que le Maire s’excuse, du fait que le verbe « importer » n’était pas approprié.

Pour sa part, M.Ko a indiqué ce dimanche qu’il avait terminé un livre sur l’égalité des genres ce samedi, et qu’il pensait en savoir suffisamment pour faire son discours, mais que visiblement il avait également besoin de changer sa façon de parler.

Hsu Li-min (許立民), directeur du Département Municipal des Affaires Sociales, a posté sur son Facebook une excuses pour les mots utilisés par M.Ko, en sa qualité de Président du Bureau de Taipei pour l’Egalité des Genres, et a indiqué qu’il souhaitait discuter du choix des mots dans un discours avec le Maire •

Chang Guo-fen 張國芬
Département Politique
chang.guofen[at]taipeisoir.net

Vous pourriez aussi lire ...

0204-06

Le Maire de Taipei chute à nouveau dans les sondages

Le gouvernement de Taipei a indiqué qu’il allait étudier les résultats du dernier sondage d’opinion …

Loading Facebook Comments ...